Tyska och Italienska avhandlingar!

Hela dagen har gått åt till avhandlingarna om Pippi som fjärrlånats. Jag känner mig faktiskt nöjd med mig själv. Har fått ihop bra sammanfattningar av tre tyska avhandlingar som jag har tillfogat uppsatsen och skall skicka till M i morgon.

Den italienska avhandlingen av Pulpito har jag tittat på, men litteraturlistan var föga imponerande. Hon har inte med Ulla Lundqvist ens , fast hon disputerade så tidigt som 1979. Pulpito verkar mer fokusera på ett pedagogiskt perspektiv och håller sig på ett ytligt plan. Nu är jag ju ingen hejare på Italienska ska gudarna veta, men jag har även sökt på Pulpito i en massa databaser och googlat på henne, men jag får förutom avhandlingen inga träffar så vi nämner henne endast i uppsatsen.

Jag tänker fråga Astrid Surmatz om Pulpito när hon kommer och föreläser nästa Måndag för oss i Astrid Lindgren kursen. Astrid Surmatz är tysk-svenska och innehar för närvarande den första gäst-proffesuren vid Växjö universitet till Astrid Lindgrens minne. Hon har skrivit en mycket gedigen och välarbetad tysk avhandling om receptionen och översättningen av Pippi Långstrump-trilogin. Jag tror att den blir ytterst användbar i vårt arbete. Hon har med Pulpito i sin litteraturlista men inte i kapitlet tidigare forskning, så jag är spänd på vad hon kommer att säga.

Kommentarer

Populära inlägg i den här bloggen

Fjärrlånebeställning!

Sjukt!

Igång igen!